انتقل إلى المحتوى

📝 تمارين Lektion 10: Durch die Stadt

🎯 الهدف: تعلم مفردات المدينة والاتجاهات، استخدام Präteritum (الماضي البسيط) للأفعال الناقصة (Modalverben)، ملء الفراغات في وصف الطريق، كتابة حوار لطلب الاتجاهات، ووصف مسار في المدينة.

💡 نصيحة: في الألمانية، نستخدم Präteritum للسرد والكتابة الرسمية أكثر من المحادثة. الأفعال الناقصة (Modalverben) في Präteritum: können → konnte, müssen → musste, dürfen → durfte, sollen → sollte, wollen → wollte, mögen → mochte. لاحظ: Präteritum لـ Modalverben لا تضاف لها Umlaut.


التمرين 1: مفردات المدينة 🖊️

صل الكلمة الألمانية بمعناها العربي أو الإنجليزي:

الكلمة الألمانية المعنى بالعربية
1. die Straße أ. الميدان / ساحة
2. der Platz ب. الإشارة الضوئية
3. die Kreuzung ج. الشارع (صغير)
4. die Ampel د. الشارع
5. die Gasse هـ. الزاوية
6. die Ecke و. مفترق طرق / تقاطع
7. die Brücke ز. الجسر
8. der Kreisverkehr ح. الدوار
9. der Gehweg / der Bürgersteig ط. الرصيف / ممر المشاة
10. der Zebrastreifen ي. ممر المشاة (حمار وحشي)
11. die Fußgängerzone ك. منطقة المشاة
12. der Stadtplan ل. خريطة المدينة
13. die Haltestelle م. محطة (الباص / الترام)
14. der Bahnhof ن. محطة القطار
15. die Kirche س. الكنيسة
16. das Rathaus ع. قاعة البلدية
17. das Krankenhaus ف. المستشفى
18. die Apotheke ص. الصيدلية
19. das Kino ق. السينما
20. das Museum ر. المتحف

الحل:

1-d, 2-a, 3-f, 4-b, 5-c, 6-e, 7-g, 8-h, 9-i, 10-j, 11-k, 12-l, 13-m, 14-n, 15-s, 16-o, 17-p, 18-q, 19-r (ق), 20-s (ر)

ملاحظة: الترقيم العربي يختلف عن اللاتيني — الحل يعتمد على المطابقة الصحيحة للمعاني.


التمرين 2: Präteritum للأفعال الناقصة (Modalverben) 🔗

حوّل الجملة من المضارع (Präsens) إلى الماضي (Präteritum):

مثال: - Ich kann Deutsch sprechen. → Ich konnte Deutsch sprechen. - Er muss arbeiten. → Er musste arbeiten.

الجمل:

# Präsens (مضارع) Präteritum (ماضي)
1 Ich kann gut singen.
2 Du musst pünktlich sein.
3 Er darf heute nicht kommen.
4 Wir wollen ins Kino gehen.
5 Ihr sollt die Hausaufgaben machen.
6 Sie (pl.) können hier parken.
7 Ich mag Schokolade.
8 Du willst Arzt werden.
9 Er muss viel arbeiten.
10 Wir dürfen nicht rauchen.
11 Ihr könnt mich besuchen.
12 Sie (formal) sollen den Brief schreiben.
13 Ich will ein Auto kaufen.
14 Du darfst heute ausgehen.
15 Er kann gut kochen.

الحل:

# Präteritum
1 Ich konnte gut singen.
2 Du musstest pünktlich sein.
3 Er durfte heute nicht kommen.
4 Wir wollten ins Kino gehen.
5 Ihr solltet die Hausaufgaben machen.
6 Sie konnten hier parken.
7 Ich mochte Schokolade.
8 Du wolltest Arzt werden.
9 Er musste viel arbeiten.
10 Wir durften nicht rauchen.
11 Ihr konntet mich besuchen.
12 Sie sollten den Brief schreiben.
13 Ich wollte ein Auto kaufen.
14 Du durftest heute ausgehen.
15 Er konnte gut kochen.

جدول تصريف Modalverben في Präteritum:

الفعل ich du er/sie/es wir ihr sie/Sie
können konnte konntest konnte konnten konntet konnten
müssen musste musstest musste mussten musstet mussten
dürfen durfte durftest durfte durften durftet durften
sollen sollte solltest sollte sollten solltet sollten
wollen wollte wolltest wollte wollten wolltet wollten
mögen mochte mochtest mochte mochten mochtet mochten

التمرين 3: أكمل وصف الطريق 🔗

استخدم الكلمات في الصندوق لإكمال وصف الطريق:

geradeaus links rechts die Kreuzung die Ampel die Ecke
überqueren entlang vorbei bis zu nächste der Kreisverkehr

النص:

"Entschuldigung, wo ist der Bahnhof?" "Gehen Sie hier (1) __ bis (2) _ (3) __ (4) _ . Dort sehen Sie eine (5) __. Biegen Sie dann (6) _ ab. Gehen Sie an der Kirche (7) __. Nach 200 Metern kommen Sie zu einem (8) _. Nehmen Sie die (9) __ Ausfahrt. Dann sehen Sie den Bahnhof schon auf der (10) __ Seite. Sie müssen nur noch die Straße (11) _____ und dann sind Sie da."

أسئلة إضافية:

  1. Übersetzen Sie den ganzen Text ins Arabische.
  2. Markieren Sie alle Wechselpräpositionen im Text.
  3. Welche Modalverben im Präteritum könnten in dieser Wegbeschreibung vorkommen? (مثلاً: "Sie mussten…", "Er konnte…")

الحل:

  1. geradeaus
  2. zur (zu der)
  3. nächsten
  4. Kreuzung (أو "bis zur nächsten Kreuzung")
  5. Ampel
  6. links
  7. vorbei
  8. Kreisverkehr
  9. erste (أو "zweite" / "dritte" — حسب المسار)
  10. linken (أو "rechten" — حسب الاتجاه)
  11. überqueren

الترجمة العربية للنص (12):

"عذراً، أين محطة القطار؟" "اذهب هنا بشكل مستقيم حتى التقاطع التالي. هناك ترى إشارة ضوئية. ثم انعطف يساراً. مرَّ بجانب الكنيسة. بعد 200 متر تصل إلى دوار. خذ المخرج الأول. ثم ترى محطة القطار على الجهة اليسرى. عليك فقط عبور الشارع وستكون هناك."

ملاحظات إضافية: - "vorbei" يعني "بالمرور بجانب" - "entlang" يعني "على طول" (يأتي بعد المفعول أو قبله حسب القاعدة) - "bis zu" يعني "حتى" (تستخدم مع الأماكن البعيدة)


التمرين 4: حوار طلب الاتجاهات 💬

أكمل الحوار بين شخص يطلب الاتجاهات وشخص يوجهه:

Wie komme ich Entschuldigung geradeaus links / rechts weit zu Fuß
die U-Bahn-Station neben gegenüber Ampel Kreuzung Vielen Dank

الحوار:

Person A: (1) __, können Sie mir bitte helfen? (2) __ zum Museum?

Person B: Ja, natürlich. Das Museum ist nicht (3) __ von hier. Sie können (4) __ gehen.

Person A: Gut. Und wie genau?

Person B: Gehen Sie hier (5) __ bis zur nächsten (6) _. Dort biegen Sie (7) __ ab. Dann sehen Sie eine große Kirche. Das Museum ist (8) _ der Kirche.

Person A: Also (9) __, dann an der Kreuzung (10) __ und dann ist das Museum (11) _____ der Kirche. Habe ich das richtig verstanden?

Person B: Ja, genau! Und wenn Sie die (12) __ suchen — die ist direkt (13) __ vom Museum.

Person A: (14) _____ für Ihre Hilfe!

Person B: Bitte sehr! Viel Spaß im Museum!

الحل:

  1. Entschuldigung
  2. Wie komme ich
  3. weit
  4. zu Fuß
  5. geradeaus
  6. Ampel / Kreuzung
  7. links / rechts (أي منهما صحيح حسب الموقع)
  8. gegenüber / neben
  9. geradeaus
  10. links / rechts (نفس الاتجاه السابق)
  11. gegenüber / neben
  12. U-Bahn-Station
  13. neben / gegenüber
  14. Vielen Dank

التمرين 5: صف مساراً في المدينة ✍️

اكتب وصفاً لمسار في مدينة من اختيارك. اكتب 8-10 جمل تصف الطريق من نقطة أ إلى نقطة ب. استخدم:

  • Modalverben im Präteritum (konnte, musste, wollte, sollte)
  • Richtungsangaben (links, rechts, geradeaus)
  • Orte in der Stadt (Kirche, Bahnhof, Museum, Ampel, Kreuzung)

نموذج إجابة:

Mein Weg durch Berlin

Letzte Woche wollte ich vom Hauptbahnhof zum Brandenburger Tor gehen. Ich musste den Stadtplan benutzen, weil ich den Weg nicht kannte.

Zuerst ging ich geradeaus aus dem Bahnhof. Nach 200 Metern kam ich zu einer großen Kreuzung mit einer Ampel. Dort musste ich links abbiegen. Ich ging an der Kirche vorbei und dann über die Brücke. Nach der Brücke sah ich einen großen Platz — der Pariser Platz. Ich konnte das Brandenburger Tor schon sehen!

Ich musste noch die Straße überqueren, aber es war kein Zebrastreifen da. Also ging ich zur nächsten Ampel. Endlich war ich am Brandenburger Tor. Es war sehr beeindruckend! Ich konnte viele Touristen sehen und wollte ein Foto machen. Leider durfte ich nicht mit Blitz fotografieren.

Der Weg dauerte nur 20 Minuten. Ich sollte öfter durch die Stadt laufen — es macht Spaß!

نموذج الحل: (النموذج أعلاه — يمكن للطالب كتابة وصفه الخاص)

ملاحظات مهمة للكتابة:

الكلمة الوظيفة
zuerst أولاً
dann ثم
danach بعد ذلك
schließlich أخيراً
nach + Dativ بعد (شيء)
vor + Dativ قبل (شيء)

الترجمة العربية لنموذج الإجابة:

طريقي عبر برلين

الأسبوع الماضي أردت الذهاب من المحطة الرئيسية إلى بوابة براندنبورغ. كان علي استخدام خريطة المدينة لأنني لم أكن أعرف الطريق.

أولاً، مشيت بشكل مستقيم خارج المحطة. بعد 200 متر وصلت إلى تقاطع كبير مع إشارة ضوئية. هناك كان علي الانعطاف يساراً. مررت بجانب الكنيسة ثم عبرت الجسر. بعد الجسر رأيت ساحة كبيرة — ساحة باريس. كنت أستطيع رؤية بوابة براندنبورغ بالفعل!

كان علي عبور الشارع، لكن لم يكن هناك ممر مشاة. لذا ذهبت إلى الإشارة الضوئية التالية. أخيراً، كنت عند بوابة براندنبورغ. كانت مثيرة للإعجاب جداً! استطعت رؤية الكثير من السياح وأردت التقاط صورة. للأسف، لم يكن مسموحاً لي التصوير مع الفلاش.

استغرق الطريق 20 دقيقة فقط. يجب أن أمشي عبر المدينة أكثر — إنه ممتع!