Skip to content

📕 Lesson 10: Durch die Stadt — Across the City

Navigate the city with ease — learn to ask for and give directions with the Präteritum (simple past) of modal verbs!


🎬 Lesson Video

English: https://youtu.be/3w_daBRBZHU Arabic: https://youtu.be/ffTvBtCBhbM


1. 🗣️ In der Stadt — In the City

Deutsch Pronunciation English
die Stadt, ..-e dee shtat — shteh-tuh the city / town
das Zentrum, Zentren tsen-troom — tsen-tren the centre
die Innenstadt dee in-en-shtat the city centre / downtown
der Platz, ..-e plats — plat-suh the square / plaza
die Kirche, -n keer-khuh — keer-khen the church
das Museum, Museen moo-zay-oom — moo-zay-en the museum
das Rathaus, ..-er rat-haus — rat-hou-zer the town hall
das Krankenhaus, ..-er krank-en-haus — krank-en-hou-zer the hospital
das Kino, -s kee-noh — kee-nohs the cinema
das Theater, - teh-ah-ter — teh-ah-ter the theatre
der Park, -s park — parks the park
die Brücke, -n bru-kuh — bru-ken the bridge
die Ecke, -n ek-kuh — ek-ken the corner
die Ampel, -n am-pel — am-peln the traffic light
der Fußgänger, - foos-geng-er — foos-geng-er the pedestrian

💡 Tip: In Germany, you'll always find Fußgängerzone (pedestrian zone) signs in the city centre — where shopping and walking happen with no cars!


2. 📖 Vocabulary: City and Directions

Deutsch Pronunciation English
links links left
rechts rechts right
geradeaus ghe-rah-deh-ous straight ahead
die Richtung, -en rekh-toong — rekh-toong-en the direction
links abbiegen links ab-bee-gen to turn left
rechts abbiegen rechts ab-bee-gen to turn right
geradeaus gehen ghe-rah-deh-ous gay-en to go straight
überqueren ue-ber-kvay-ren to cross (the street)
entlang ent-lang along
die Kreuzung, -en kroyt-soong — kroyt-soong-en the intersection
nächste nekh-ste next
die Ecke dek-kuh the corner
die Bushaltestelle boos-hal-teh-shteh-leh the bus stop
der Bahnhof bahn-hof the train station
der Weg, -e vek — vay-guh the way
wie weit vee vait how far

Useful Questions:

Deutsch English
Entschuldigung, wo ist ...? Excuse me, where is...?
Wie komme ich zum Bahnhof? How do I get to the train station?
Ist es weit von hier? Is it far from here?
Wie lange dauert das? How long does it take?
Gehen Sie geradeaus und dann links. Go straight ahead and then left.
Nehmen Sie die U-Bahn. Take the subway.

⚠️ Note: Entschuldigung is used to politely start a question. You might also hear Verzeihung, but Entschuldigung is more common.


3. 📝 Präteritum der Modalverben — Simple Past of Modal Verbs

In German, modal verbs use Präteritum for the past tense more often than Perfekt — especially in written and formal language.

Conjugation of Modalverben im Präteritum

Verb ich du er/sie/es wir ihr sie/Sie
wollen (want) wollte wolltest wollte wollten wolltet wollten
können (can) konnte konntest konnte konnten konntet konnten
müssen (must) musste musstest musste mussten musstet mussten
dürfen (may) durfte durftest durfte durften durftet durften
sollen (should) sollte solltest sollte sollten solltet sollten
mögen (like) mochte mochtest mochte mochten mochtet mochten

Examples

Deutsch English
Ich konnte gestern nicht kommen. I could not come yesterday.
Er musste früh aufstehen. He had to get up early.
Wir wollten ins Kino gehen. We wanted to go to the cinema.
Sie durfte nicht rauchen. She was not allowed to smoke.
Ich sollte meine Hausaufgaben machen. I was supposed to do my homework.
Sie mochte das Essen nicht. She did not like the food.

Comparison: Präsens vs. Präteritum

Präsens Präteritum Meaning in Präteritum
Ich kann Ich konnte I could / I was able to
Er muss Er musste He had to
Wir wollen Wir wollten We wanted to
Ihr dürft Ihr durftet You were allowed to
Du sollst Du solltest You were supposed to

💡 Tip: In everyday conversation, Germans use Perfekt for most verbs in the past. But with modal verbs — they almost always use Präteritum! Even in colloquial speech: "Ich konnte nicht." instead of "Ich habe nicht gekonnt."


4. 💬 Dialogue: Asking for Directions

Characters: Maria (tourist) and a friendly man

Person Deutsch English
Maria Entschuldigung, wie komme ich zum Museum? Excuse me, how do I get to the museum?
Man Das Museum ist nicht weit von hier. Gehen Sie geradeaus bis zur Ampel. The museum is not far from here. Go straight ahead to the traffic light.
Maria Und dann? And then?
Man Dann biegen Sie links ab. Das Museum ist hinter der Kirche. Then turn left. The museum is behind the church.
Maria Kann ich zu Fuß gehen? Can I walk?
Man Ja, es sind nur zehn Minuten. Yes, it's only ten minutes.
Maria Gestern wollte ich mit dem Bus fahren, aber ich konnte die Haltestelle nicht finden. Yesterday I wanted to take the bus, but I couldn't find the stop.
Man Ach so! Die Bushaltestelle ist um die Ecke. Sehen Sie? Dort. I see! The bus stop is around the corner. See? There.
Maria Vielen Dank! Und wie komme ich zum Hauptbahnhof? Thank you very much! And how do I get to the main station?
Man Nehmen Sie die U-Bahn. Sie müssen nur zwei Stationen fahren. Take the subway. You only need to go two stops.
Maria Super, danke! Great, thanks!

5. ✏️ Exercises

Exercise 1: Präteritum of modal verbs — fill in

Present Präteritum
ich kann (I can) ich _____
er muss (he must) er _____
wir wollen (we want) wir _____
sie darf (she may) sie _____
du sollst (you should) du _____

Exercise 2: Translate into German (Präteritum)

  1. I wanted to go to the cinema.
  2. We couldn't find the station.
  3. They had to wait ten minutes.
  4. You were supposed to turn left.

Exercise 3: Directions — complete the description

Deutsch English
Gehen Sie ___ (straight ahead). _____
___ Sie dann ___ ab. (Turn right) _____
Das Museum ist ___ der Kirche. (behind) _____
Die Haltestelle ist um die ___. (corner) _____

Exercise 4: Questions and answers — match

Question Answer
Wie komme ich zum Bahnhof? _____
Ist es weit von hier? _____
Wo ist die nächste U-Bahn? _____
Kann ich zu Fuß gehen? _____

💡 Final Tip: Asking for directions is one of the most practical skills in German! Always remember: 1. Start with Entschuldigung (Excuse me) 2. Use Präteritum with modal verbs (konnte, musste, wollte) 3. Learn direction words: links, rechts, geradeaus